Skip to main content

Just Quote: In Good Humour

Beg Kecil Ini

Beg kecil ini kuharap dapat tunjukkan,
Yang ia tidak sia-sia dikait,
Kerna, Jika kamu mahukan sesuatu,
Ia akan memberi ape yang kamu inginkan,
Dan memandangkan kita akan berpisah,
Ia akan memberi makna yang lain,
Kerna, Tatkala kamu terlihat beg ini,
Kamu akan terkenang rakanmu ini.



Ms D : Tada! Puitis tak? Hahaha.

Mob 1: *faint mumblings of protestation"

Ms D : What? What do you mean it is written by Jane Austen. I tak penah dengar pon Jane Austen.

Mob 1: * stronger rumblings of protest heard*

Ms D : Arrrr... yeah.. I did a lengthy post regarding Jane Austen a while back. Must had slipped my mind. Tapi die tulis novel je ok. She write no bleedin poems.

Mob 1 & Mob 2: *protests and pickets and letter of complaints flying everywhere*

Ms D : .........

Mob 1 & Mob 2 & Mob 3: * Are ready with armory of stones, Malaysian reporters and small time lawyers*

Ms D : Fine, fine.. *ehem* Saya mendapat inspirasi ini dari Jane Austen (my idola y'all!) dan mengolah bahasa poem cumil ini untuk kefahaman seluruh rakyat Malaysia especially kepada kanak-kanak. Harap maafkan saya kerana tidak berterus terang dari awal . * Fake grin with a set of gleaming white teeth shining*


Inspired by here, here (this is hilarious) and most certainly credited to the below.


This Little Bag by Jane Austen

This little bag I hope will prove
To be not vainly made--
For, if you should a needle want
It will afford you aid.
And as we are about to part
T'will serve another end,
For when you look upon the Bag
You'll recollect your friend

p/s: The translation is horrible. My translation I meant. Anyone can enlighten me what does this mean? ---> "For, if you should a needle want"

Edited on 19th Jan 08: So.. people are calling this "pulling a natasha" or "do the hudson". Very tongue in cheek I suppose.

Comments

Anonymous said…
hoping that MELODI would address the issue and interview her and hear what would be her respons towards it on national TV. But doubt that local media would ever bother on this thing...
wow

plagiarism.....i duno what to say. i mean. too many cross linking between blogs to read. but from what i've read it a very bad case of direct translation

let me do mine

ros jika dipanggil dengan nama lain masih lagi berbau seperti ros

BAH! yeah. dumb
Jannah said…
Babe,

For, if you should a needle want
It will afford you aid.

Needle ni jarum kan? So kalau ambil direct translation mungkin beg ni beg menjahit.

Jarum could also be seen a tool to heal. Jarum jahit luka berdarah.

But me thinks your translation is good. I didn't even know Jane Austen wrote poems.

But so love your parody of the Mob thing. Kawaai!
Dils said…
some:
Tak penah2 in my whole life I am anticipating for melodi, tengok last wiken. And there's nothing bloody there.

Lantak la. Tengok je la if any reporters have any balls to make this an issue while she makin kaya hasil plagiarism ( dgr buku2 die laris ok..)


effi:
Direct translation of a poem. hehe... macam mana la kan nak direct translate poem for people to understand it coherently.


Jannah:
I think so, prolly it meant in general for things that are useful kut.

She wrote poems for fun I believe, as so you can see there's nothing remarkable about it. But some of her poems are rather fun and witty.
Anonymous said…
Hahahaa...at least Julie Dahlan was sincere and honest in her translation. I'm sure Hudson's blood pressure has gone upstairs by now...dah la kena tangkap basah dgn ex-mom in-law..bimbo bombastic betul!!

Nuffnang

Popular posts from this blog

CNY trips like many other before me

So, I had finally made it to Cameron Highlands after 17 years last I had step there. Nothing to say much here because I am sure many of you had gone there and know your way and experience more than me. As I make the trip , reached there morning and going back late afternoon. Before even reaching Cameron I needed to make scenic stops to go to the restrooms.  Above picture 1: Ridiculously 3 cute same colored cats whom were mewing quite loudly and is just so cute I wish I can adopt them all. Above picture 2: A lovely sungai that make me wish I can dip in tapi tak sempat sebab nak gi Cameron.  Above picture 3: A ridiculously lovely view from my toilet stall. I doubt there is a more scenic views in a toilet stall anywhere else.  We reached Cameron at 10 am, after departing from KL close to 6 am. Massive jam ok. Memula rase nak patah balik je. Tayar bas tercabut, jam. Kete rusak, jam. Kete kena saman polis, jam. So we didn't make it in time to my husband's favorite br...

New arrival

I have delivered a healthy baby boy! Currently am dealing with all the new stuffs associated with new mother, breastfeeding woes, sleepless night, murderous tendencies at 3am towards little one. So a bit late in updating. In short, I gave birth to this little bundle of cuteness at 5.37pm on the 3rd of August 2012 on my 38th weeks. Unexpected ( somewhat ) delivery ni, as I have to be induced and later gave birth to him via c-section. EDD 14th Aug, and sepatutnye also I was suppose to be induce today instead last week, tapi mende nak jadi. As long as semua selamat. Anyhow will update more later. In cat news, Bobby kena stay at the vet due to lung infection. :( Sedihhh. Hope he gets better soon. Tak tahu how it happened, but it does and hope kucing lain tak kena.